So a Black Guy Walks Into Tokyo...

Feb 22

Interviewing tomorrow. Nuff Said.

Interviewing tomorrow. Nuff Said.

Feb 08

Time to suit up.

Time to suit up.

Nov 30

[video]

Aug 26

かんぱい!

かんぱい!

Aug 01

A Brief Return to the Exclusion Zone -

A great article about the government scheduled trips to the Fukushima exclusion zone.

Jul 21

The Best Gyudon Recipe I've Found (so far) -

One of the things I miss most about living in Tokyo is the affordable, fast, and delicious gyudon (牛丼) that is available around the clock. A staple for many gaijin, gyudon (beef bowl), is a delicious meal of stewed beef and onions in a sweet, soy based sauce, served over rice. 

I’ve tried to emulate this meal many times to no avail until I came across this recipe. To my chagrin, its the first recipe you run into when you google “gyudon recipe.”

Jul 20

via:treadwarter

via:treadwarter

Jul 19

[video]

Jun 28

Black Melon Pan? AWWWW YEEEEEEAAAAAAAHHHHH!

Black Melon Pan? AWWWW YEEEEEEAAAAAAAHHHHH!

Hip Hop in Translation

Almost a year ago, a friend of mine introduced me to Translation Party. This wonderful website takes english phrases and translates them to and from japanese until “an equilibrium” is found. Comments on the context and subtle nuances of both languages aside, some of the results are pretty funny. This smirk inducing humor is only exacerbated when the phrases being translated are from the wordplay driven, contextual, and vernacular-ridden genre of hip hop music. So today I present to you, Hip Hop: In Translation.

Kanye West and Jay-Z - H.A.M.

Many Translations later…

Camp-Lo - Luchini (This was a fun choice because not many english speakers, or hip hop fans for that matter, have any idea what the fuck these guys are talking about 98% of the time)

Many translations later…

It makes a little more sense in translation, actually.

Gangstarr - DWYCK (This was a softball. I don’t think this will be too difficult)

Wow… This is taking a while.